Литература

Крилатият Пегас

Скулптор Стефан Шишков

.

В тази рубрика ще представяме книги на автори от България и чужбина,третиращи добронамерено българския идеал.

Като начdло ще ви запознаем с гледната точка на един германски автор към българското или необходимото сравнение

Рецензия от Виолета Тончева

Травматичната съдба на емигрантите, заедно с недоизреченото за демократичния преход, са сред най-актуалните теми в българската литература. Те занимават и германския автор Румен Манфред Еверт (Румен е православното му име) в романа „Имигрантката”, превод Емилия Драганова, ИК Жанет 45, 2009 г., първа част от трилогията „Отвъд Ландщрасе”.

Този истински литературен прецедент за нашата културна среда естествено подрежда Румен М. Еверт сред нашумели автори като Георги Господинов, Алек Попов, Юлиян Попов, Димитър Динев, Захари Карабашлиев - повечето живеещи в чужбина. След като познаваме техните интерпретации, двойно по-интересна е сега различната (но не непременно противоположна) гледна точка на един небългарин, който също странства по света, а в последните десетина години разделя битието си между Пловдив и Берлин. Румен М. Еверт пресъздава образа на българската имигрантка във Виена Лена в момент, които съсредоточава опита и интелектуалната енергия на целия й живот, за да го преобърнат. Или по-скоро да го върнат в руслото на нормалността. На истинското живеене, което се обуславя не от страха, принудата или материалната целесъобразност, а от смелостта да вземеш трудното, но правилно решение. За героинята на романа, една чувствителна и интелигентна жена, принудена да избяга от мизерията в България и да заработва прехраната на семейството си като келнерка в една виенска кръчма, това е преди всичко ценностен избор. Тя го прави в последните 24 часа на старата година, през които ретроспективно пътешества назад във времето, подлагайки на преоценка надеждата си, чрез предстоящия фиктивен брак с Хуго, да намери спасение за децата и себе си. Нейният отказ от мечтаното доскоро австрийско гражданство е продиктуван обаче не от носталгия, импулсивност, наивност или нещо друго от този род, а от абсолютната невъзможност да живее повече без самочувствие, без себеуважение.

Рискът сякаш е бил необходимото условие, за да срещне Лена и голямата любов. Пол също познава нелекото имигрантско битие, а разочарованието му от западния начин на живот мотивира интереса му към православието и изтока. Двамата, подсказва краят на книгата, ще намерят себеосъществяването си в България. Романът, който проследява пътя на героинята в обществения контекст на соц-а, първите години на демокрацията в България и емиграцията във Виена, е издържан в класическата повествователна традиция на т. нар. Bildungsroman (роман за израстване на личността, н. ез.) Проникновеният разказ за времето на глада, режима на тока, отмиране на гостоприемството, загубата на достойнство, възхода на мутрите, страха за оцеляването и необходимостта - въпреки всичко! - да се справиш, докосват най-чувствителните страни на българската душевност, подобно на „Делнична библия” от Божана Апостолова или „Разруха” от Владимир Зарев. Преди няколко години романът на Зарев за пръв път направи съвременната българска действителност видима за германския читател, който не се интересува кой знае колко от България. Истинската провокация дойде обаче през тази година със скандалната, преведена вече и на български език, книга „Апостолов” на германката от български произход Сибиле Левичаров. Омразата към българския баща и към всичко българско, която неистово диша в този текст, несъмнено е някаква злощастна истина за авторката. Сюжетната едноплановост и стиловата фрагментарност обаче не могат да превърнат произведението в добра литература, въпреки наградата на Лайпцигския панаир на книгата. Добрата литература, за да остане в съзнанието на поколения читатели, внимателно и отговорно подрежда многообразието на гледните точки, съблюдава причинно-следствената връзка между героите и събитията, избягва както украшателствата, така и предубежденията, и никога не говори като последна инстанция на истината. Точно такъв е многопластовият роман на Румен М. Еверт, който – появил се наскоро след книгата на Левичаров, би могъл да се разглежда и като своеобразна литературна реабилитация на българското. Нещо повече. Превратностите на българското са съотнесени към живота на емигрантите (не само български) в Австрия и този паралел, носещ много истини за човешката болка, усилва посланията. А те споделят, че промяната е истинска, единствено когато се извършва дълбоко в нас; че има избор и вяра, които могат да се случат във всеки един момент от живота; че в йерархията на ценностите разбирането и приемането на другия стоят може би най-високо. Или, както гласи епиграфът на Йозеф Рот към тази книга: „Право да живеят на запад имат всички, които правят жертва, като го посещават”.

****************************************************************************************************************************

Уважаеми колеги и приятели, имаме удоволствието да ви поканим за участие в конкурс послучай 24 май - Деня на славянската писменост и култура. Изпращаме линк към Public Republic: http://www.public-republic.com/magazine/2010/04/47348.php Бихме се радвали да популяризирате анонса ни.. Благодарим предварително!

Мултимедийното списание “Public Republic”, с подкрепата на Немско-българското дружество в Хамбург и Дружеството за българо-немски икономически и културни връзки, Германия организира от 28 април до 22 май 2010 конкурс за художествен и публицистичен текст на тема „Доброто в нас”. Конкурсът е разделен на три модула. Първи модул – за написване на есе в тандем от ученик (от 14 до 18 г.) и учител Втори модул – за публицистичен текст от журналист и снимка/снимки към него от фоторепортер Трети модул – за художествен текст в една от двете категории: поезия или проза (разказ до 900 думи)

Продължи: http://www.portal-bg1.ning.com/page/literaturen-konkurs

***************************************************************************************************************************

Към Рецензията на Виолета Тончева за романа "Анабел" на Ирина Папанчева href= "http://www.portal-bg1.ning.com/page/literatura-str-2">http://www.portal-bg1.ning.com/page/literatura-str-2

Към "Картини от три Българии" мемоари на Петко Бочаров, автор Виолета Тончева:http://www.portal-bg1.ning.com/page/ot-lichnoto-km-obschestveno

Към Откриване на !V международен поетичен фестивал "Славянска прегръдка":

http://www.portal-bg1.ning.com/page/v-mezhdunaroden-poetichen

Към Втори ден от !V международен поетичен фестивал - проектът "13 звезди на славянското небе": http://www.portal-bg1.ning.com/page/13-zvezdi-na-slavyanskoto-nebe

Към Български следи в Кишинев, репортаж от Нина Топалова http://www.portal-bg1.ning.com/page/blgarski-sledi-v-kishinev

Към В България се съмва красиво, импресия от Емилия Трифоноваhttp://www.portal-bg1.ning.com/page/v-blgariya-se-smva-krasivo

Към Интервю на Емилия Трифонова с гръцкия писател Костас Нусиас: http://www.portal-bg1.ning.com/profiles/blogs/otzvuk-ot-sedmata

Към Книга за почетните граждаани на Варна: http://www.portal-bg1.ning.com/page/sbraha-v-kniga-pochetnite

Към Достойно представяне на Международната изложба на книгата в Киев : http://www.portal-bg1.ning.com/page/dostojno-predstavyane-na Към Очакваме предложение от българската диаспора https://portal-bg1.ning.com/page/ochakvame-predlozhenie-ot

Коментар

Трябва да сте член на Паметта на българите, за да добавяте коментари!

Включи се в Паметта на българите

Коментар от Michail Vashkevich-Belarus. на Февруари 4, 2013 в 8:49pm

СЪЮЗ НА ПИСАТЕЛИТЕ В БЪЛГАРИЯ основан от Иван Вазов в 1913 година, заличен от ``Народна власт``в 1946 година, возкресен от Слави Македонски в 2001 година. Председател на``Съюз на писателите в България``г-н Никола Илиев Статков; тел: 02/8733786, 0885/442778. ЧНГ 2013.

Съюз на Писателите в България, THE WRITER`S UNION OF BULGARIA, ПИСАТЕЛИТЕ са ПРОРОЦИТЕ на ЧОВЕЧЕСТВОТО! ПИСАТЕЛ  Е ТОЗИ, КОГОТО СМЯТАТ ЗА ТАКЪВ !

П О К А Н А. Съюзът на Писателите в България - www.worlduni.narod.ru, vashkevich@all.bg , най-учтиво Ви кани  на редовни сбирки, провеждащи се на ул. "Бенковски"№ 25, в сградата на ”Посолство на Мира” към Световната Обединителна Организация:- всяка неделя от 10 часа, всеки понеделник от 18 часа, всяка сряда от 18 часа. Темата за 2013 г. е:``Пътят към безсмертието``, ``ПРАВОславнитe и ПРАВОверните: има ли разлика``. Гледи и слушай нас на живо по Интернет на този адрес; www.worlduni.narod.ru , www.sgob.narod.ru , www.fdb-b1.narod.ru ; http://www.bnptv.info/index.php?option=com_content&view=article... ;

Michail Vashkevich-Bulgaria; democratic.belarus@mail.bg

Паважаны Міхайла, дзень добры, буду пісаць на рускай мове дзеля таго, каб больш хто ў Сафіі без талмача прачытаў гэтыя радкі. Ну, а для  Вас гэта звычна.

Уважаемые соотечественники и милые сердцу  коллеги  в Союзе писателей Болгарии – гости  сайта "МЫ – НАЦЫЯ!" Спасибо, что вы обратили внимание в электронном пространстве на наш скромный труд, облеченный в различные формы на сайте. Однако  

 

Коментар от Николай Увалиев,журн.-изследовал на Май 22, 2010 в 11:11am
Виолета Тончева e завършила немска филология и журналистика в СУ “Св. Кл Охридски”, втора специалност руски език, факултативно- английски език. Специализира в Berliner Rundfunk, Deutsche Welle Koeln, НБУ София, BBC London и др. Работила в Радио Варна като редактор, зам.-гл. редактор и като наблюдател на БНР. Преводач на книги от немски език, лектор във ВСУ “Черноризец Храбър”, модератор при премиери на книги, изложби и други културни събития. Автор на книги и критически студии.
Награди: за превод на научно-фантастична литература от СПБ за 1988 г.; за радиопублицистика от СБЖ за 1998 г.; за превод и авторство на критически текстове в сферата на културата от ХМ “Георги Велчев” за 2003 г.; Номинация за наградата “Сирак Скитник” на БНР за 2005 г.; Награда „Златното перо” на СБЖ за 2008 г.
Коментар от Николай Увалиев,журн.-изследовал на Април 23, 2010 в 12:00pm
ЗАКОН ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО
Този закон урежда отношенията, свързани със създаването и разпространението на произведенията на литературата, изкуството и науката. Авторското право възниква
със създаването на произведението.
Автор е физическото лице, в резултат на чиято творческа дейност е създадено произведението, чието име или друг идентифициращ знак са посочени върху оригинала на произведението
Коментар от Николай Увалиев,журн.-изследовал на Декември 6, 2009 в 8:09am
Българскта академия на науките и изкуствата възобнови
ТЕАТЪРА НА БЪЛГАРСКОТО СЛОВО

Тази дълго ожидана среща на творците и почитателите на родната реч стана благодарание на инициативата на академията. С подкрепата на Съюза на българските писатели и Градската общинска библиотека в пионо - клуб на библиотеката наши изтъкнати поети разказаха спомени и четоха стихове, посветени на 100 - годишнината на големия български поет Никола Вапцеров.
Председателят на БАНИ акад. проф. Гриор Велев даде кратко разяснение на тая благородна идея и съобщи, че Театърът на слово периодично ще изнася своите представления в столицата и в селищата на страната.
Наякрая водещият на тържеството на българскотно слово - директорът на градската библиотека Михаил Белчев - изпя композирани от него песни по стихоове на Вапцаров. Сега и вие имате удоволствие да ги чуете.


Словото бе в началото при сътворяването на света и е в нас през целия ни съзнателен живот.
Web Analytics