Перевод книги "Явление Кубрата народу" Н.Кондр и В.Ангелова. Переводчица чувашская поэтесса Л. Иванова (Шурсал)



Лидия Шурзьол

Перевод стихов Вани Ангеловой.

ВОЛЖСКАЯ БОЛГАРИЯ.( АТĂЛÇИ ПĂЛХАР)

Асра юрату, ĕмĕтсем,
Пур ирĕк, çутă пархатарĕ...
Манра сăваплă чăн юнсем,
Чунра эс, "Атăлçи Пăлхарĕ".
Эп  хĕресне йăтма пехил,
Çÿлтен йĕрлерĕ вилĕм-çĕтĕм.
Вăл йăлăхсан, тен пулĕ пил,
Пур пулăм айăплăхпа  вĕчĕх.
Епле манас тупа çинчен,
Чăн чаплă çÿлĕ шай курмасăр?
Куç хупасси ансат тесен,
Ыйту памасăр, кĕл тумасăр?
Чĕнеççĕ паттăр салтаксем,
 Çĕнтерÿпе туптаннă ирĕк.
Тен пур пуль алăк леш тĕнчен,
Çав шăплăхран хăтарĕ пÿлĕх,
Кичем çĕр айĕ хÿттинчен.
Сĕм тĕттĕмре çĕр айĕ тÿлĕк.
 Вăл тĕксĕм сăнлă çăханран.
Ман ĕмĕтсен утравĕ пиллĕх,
Çĕр ахрăмĕ ăслăлăхран.
Татах, татах ĕмĕтсенче -
Чăн ирĕк, çутă пархатарĕ...
Юрату - юн пусăмĕнче,
Ун ячĕ: "Атăлçи Пăлхарĕ".

Преглеждания: 6

Коментар

Трябва да сте член на Паметта на българите, за да добавяте коментари!

Включи се в Паметта на българите

Коментар от Николай Кондрашкин на Ноември 3, 2017 в 8:49am

Web Analytics